VIDEO: Adventný kalendár č.7 – Ako Pavol Habera a Daniel Hevier napísali List Ježiškovi
Zdroj: koláž abn
Do najkrajších sviatkov roka zostáva presne týždeň a my si čas čakania na Štedrý deň krátime videoklipmi najpopulárnejších vianočných pesničiek. Dnes si priblížime pesničku List Ježiškovi, ktorú Pavol Habera naspieval v roku 1996 na svoj vianočný album Svet lásku má.
Pesnička sa stala známou v anglickej verzii pod názvom Mistletoe and Wine (Imelo a víno) a to najmä vďaka interpretácií Cliffa Riffarda. Ale pôvodná melódia bola zložená trojicou Jeremy Paul, Leslie Stewart a Keith Strachan pre muzikál s názvom Scraps, ktorý vznikol na základe adaptácie rozprávky Hansa Christiana Andersena – Dievčatko so zápalkami, ktorá sa odohráva vo viktoriánskom Londýne. V roku 1996 po tomto vianočnom hite siahol Pavol Habera, keď vyberal pesničky, ktoré zaradí na svoj vianočný album Svet lásku má. Ten nahrával so Slovenskou filharmóniou pod vedením dirigenta Ondreja Lenárda. Na cédečku, respektíve magnetofónových kazetách, ktoré sa v tom čase ešte vyrábali, bolo celkovo 13 trackov. Okrem titulnej skladby Svet lásku má, ktorej interpretmi boli Pavol Habera, Karel Gott a Peter Dvorský i niekoľko ľudových kolied, ale aj prevzatých vianočných piesní so slovenskými textami, o ktoré sa postaral básnik Daniel Hevier. Na základe čoho sa rozhodol, že namiesto ospevovania Imela a vína (Mistletoe and wine) urobí práve text o písaní listu Ježiškovi? „Ani neviem, prečo. Jednoducho som počúval hudbu a vynorila sa mi táto téma. Pieseň som napísal pre svoju dcéru, ale aj pre všetky dcéry. A možno aj pre všetkých otcov,“ povedal pre Bratislavské noviny známy slovenský básnik a textár.
List Ježiškovi v podaní Paľa Haberu:
Skladá vianočné texty radšej než tie ostatné? „Nie som vianočný básnik ani textár, ale občas sa mi nejaká vianočná téma prihodí. Väčšinou prichádza ponuka zvonka,“ hovorí Hevier, ktorý môže byť určite spokojný s tým ako sa pesnička List Ježiškovi na Slovensku ujala. Vďaka Paľovi Haberovi sa skladba dostala medzi ľudí a vzniklo nespočetné množstvo jej verzií. Zaznieva počas adventného času v kostoloch, na vianočných besiedkach v školách či škôlkach a niektoré jej interpretácie sú doslova až dojímavé. Počul niektorý cover autor jej textu? „Občas sa mi dostane do uší nejaká jej interpretácia. Väčšinou vďaka internetu. Priznám sa, že sa mi páči napríklad čistá a jednoduchá verzia od Matúša Dunajovca,“ skonštatoval Hevier, ktorý je rád, ak niektoré skladby s jeho textami doslova "zľudovejú"... „Áno, myslím si, že je to najkrajšie, čo sa tvorcovi môže prihodiť,“ dodal.
Verzia spomínaného Matúša Dunajovca:
Aj táto "kostolná" verzia s nádherným dvojhlasom zaznamenala veľa pozretí:
List Ježiškovi na vianočnej akadémii v roku 2009:
Komorný zbor Zvony - rok 2011:
Verzia Marty Križanovej z roku 2016:
(ars, foto: abn, video: youtube)