Skúste zrátať, koľko chýb nájdete na paneli s ponukou tejto zmrzlinárne...

16.10.2017

Zdroj: Facebook D.V.

Páčil sa vám článok?

Babie leto o čosi predĺžilo aj sezónu konzumácie zmrzliny v našom hlavnom meste. Aj počas uplynulého víkendu boli na viacerých miestach otvorené stánky s touto obľúbenou pochúťkou, vrátane Zmrzliny u Aziriho v Ružinove. Tá zaujala aj nevšedným panelom s ponukou doplnkového tovaru, ktorý mal len jednu chybu - skoro žiadna položka na ňom nebola napísaná správne...

Obľúbená zmrzlináreň u Aziriho sa nachádza pri hlavnej ceste, teda na Ružinovskej ulici len kúsok od Parku Andreja Hlinku či tunajšej polikliniky. Počas leta sme ho zaradili aj do zoznamu tucta najlepších prevádzok v rámci Bratislavy. (Článok nájdete TU.) Okrem rôznych druhov zmrzlín tu ponúkajú aj kávu, zmrzlinové poháre a nealkoholické nápoje. Ich zoznam je vypísaný na ponukovom paneli po pravej strane okienka, cez ktoré v malom belasom domčeku predávajú zmrzlinu a iný tovar. A práve doplnková ponuka, v ktorej je veľa pravopisných chýb a nepresností, zaujala cez víkend aj Bratislavčanku Danielu, ktorá si ju odfotografovala a následne zverejnila na sociálnej sieti s poznámkou: „Mám chuť sa tam v noci vlámať s červenou fixkou.“  Aj keď je zrejmé, že Jadranskú zmrzlinu u Aziriho neprevádzkuje žiaden rodený Slovák, nakoľko patrí Balkáncom od Jadranu, tak pred vytlačením ponukového panelu v slovenčine by si mohli dať majitelia väčší pozor na gramatiku.

Zdroj: Facebook D.V.

Takto vyzerá zoznam ponúkaného doplnkového tovaru s chybami a v zátvorke je odporúčanie jazykovej redaktorky:

Presso 1, € (za celé číslo už čiarku nedávame – správne má byť: Espresso 1 €)

Presso s Mliekom (v tomto prípade píšeme mlieko s malým m – a najlepšie by bolo uvádzať to v tvare: Espresso s mliekom)

Cappucino (v taliančine sa tento nápoj nazýva cappuccino, ale prípustný je aj slovenský ekvivalent: „kapučíno“.)

Eis Caffe (jednoduchšie by bolo napísať: Ľadová káva)

Turecká (v tomto prípade pre lepšiu orientáciu chýba slovko: káva a takisto napísať celé euro bez čiarky)

ZMRZLINOVE POHARE (Aj pri veľkých písmenách je potrebná diakritika, takže správne by to malo byť napísané: ZMRZLINOVÉ POHÁRE)

Banan Split (po anglicky je to Banana Split a po slovensky Banán so zmrzlinou a šľahačkou)

Ovocný Pohár Lambada (ak je názov Lambada, tak pohár píšeme s malým písmenom, teda Ovocný pohár "Lambada")

Decký pohár (aj keď im občas hovoríme „decká“, tak v tomto prípade by to správne mal byť Detský pohár)

Porcia Šlahačký 5 g (v správnom tvare by to malo byť: Porcia šľahačky)

Porcia 7 g (tak v tomto prípade zákazník naozaj netuší, o akú porciu vlastne ide...)

Nealko Nápoje (druhé slovo je aj v tomto prípade s malým „n“, teda nápoje)

Ládový čaj (dá sa naládovať aj čajom, ale v ponuke skôr mysleli Ľadový čaj)

Spomínaná zmrzlináreň bude otvorená ešte pár dní v októbri (kým bude pekne) a potom opäť až na jar v roku 2018, takže majitelia majú niekoľko mesiacov na to, aby ponukový plagát vytlačili znova a tentokrát už bez chýb. Určite je to aj v ich záujme, veď na lahodné mrazené dobroty sem chodia rodičia s deťmi zo širokého okolia. A tie možno majú v škole tiež občas problémy s pravopisom, a preto by nemuseli odchádzať zo stánku so zmrzlinou ešte viac popletené netušiac, ako sa správne píše napríklad slovo šľahačka...

(ars, foto: Facebook)

Páčil sa vám článok?